Oskom Forums

Oskom Forums


Добро пожаловать на Oskom Forums.
 
 
Сейчас на шардах UO Oskom
 
+ Ответить в теме
Показано с 1 по 13 из 13

Комбинированный просмотр

  1. Grandmaster
    [Banned]
    Регистрация
    12.07.2002
    Адрес
    Кровь покатилась и тут же застыла, И прочие взгяды на этот ёбаный мир
    Сообщений
    2,037
    #1

    По умолчанию Криминально Чтиво

    Друзья, Товарищи!
    Помогите найти работающую ссылку на фильм Криминальное Чтиво. Буду благодарен!

  2. Дерзкий Медвед
    [Banned]
    Регистрация
    18.01.2004
    Адрес
    Хорошие палачи, нужны при любой власти !
    Сообщений
    3,307
    #2

    По умолчанию

    расшарь места на 1.5 гига, я тебе залью туда... по средством фтп или чего угодно

    ПС
    фильм правда на английском.

  3. Novice
    [Banned]
    Регистрация
    19.06.2005
    Сообщений
    83
    #3

    По умолчанию

    Я расширю места даже на 2 гига есль ты сам его переведешь на русский.....
    P.s зачем ему на английском когда он в школе на нем был всего раза 2-3 за 10 лет...

  4. Expert

    Регистрация
    05.06.2005
    Адрес
    Eternal [Feel^Pain]
    Сообщений
    405
    #4

    По умолчанию Re: Криминально Чтиво

    Цитата Сообщение от Lord Santa
    Друзья, Товарищи!
    Помогите найти работающую ссылку на фильм Криминальное Чтиво. Буду благодарен!
    500к и ссылка у тебя на компе

  5. Раб Лампы
    Аватар для Ali
    Регистрация
    06.11.2002
    Адрес
    Gone Away
    Сообщений
    5,237
    #5

    По умолчанию

    Криминальное чтиво надо смотреть на аглицком. В принципе как и остальные фильмы. Правда когда начинают базарить чёрные, латинские или рэднекские товарищи, то приходится иногда врубать субтитры.

  6. Expert
    [Banned]
    Регистрация
    19.02.2005
    Адрес
    я выучил албанский !
    Сообщений
    677
    #6

    По умолчанию

    Если на англиццком - то берем в лапы торрент клиент и идём сюда http://www.torrentreactor.net/

  7. Grandmaster

    Регистрация
    15.04.2002
    Адрес
    [Temple of Pain]™ Москва
    Сообщений
    6,186
    #7

    По умолчанию Re: Криминально Чтиво

    Цитата Сообщение от Lord Santa
    Друзья, Товарищи!
    Помогите найти работающую ссылку на фильм Криминальное Чтиво. Буду благодарен!
    нашёл, правда только в гоблине...
    http://www.kinokabra.ru/film.php?id=39

  8. Expert
    [Banned]
    Регистрация
    19.02.2005
    Адрес
    я выучил албанский !
    Сообщений
    677
    #8

    По умолчанию

    А в гоблине вроде как обычно 2 дорожки - оригинал + перевод, если смотреть к примеру BSPlayer'ом или Light Alloy то мона выбрать нужную.

  9. Grandmaster
    [Banned]
    Регистрация
    12.07.2002
    Адрес
    Кровь покатилась и тут же застыла, И прочие взгяды на этот ёбаный мир
    Сообщений
    2,037
    #9

    По умолчанию

    Гоблин у меня валяется где то, мне оргинал на Русском нужен...

  10. Grandmaster
    [Banned]
    Регистрация
    12.07.2002
    Адрес
    Кровь покатилась и тут же застыла, И прочие взгяды на этот ёбаный мир
    Сообщений
    2,037
    #10

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от -=JIEXA=-
    P.s зачем ему на английском когда он в школе на нем был всего раза 2-3 за 10 лет...
    Вщает у меня спецшкола... раз 1-2 не более!)

  11. Странник по жизни
    [Banned]
    Регистрация
    14.11.2004
    Адрес
    Ничего что я говорю , когда вы перебиваете?
    Сообщений
    8,745
    #11

    По умолчанию

    Да в Гоблинском переводе все тоже самое только мат еще или переводной или его отсебятина Если мат убрать то получиться нормальный русский перевод

  12. Adept

    Регистрация
    14.06.2004
    Адрес
    Bag of $$$
    Сообщений
    810
    #12

    По умолчанию

    Как раз если мат убрать, то получится дебильный перевод. Тарантиновские фильмы литературным языком озвучивать - это ИМХО просто маразм.

  13. Shaolin Worldwide

    Регистрация
    20.10.2002
    Адрес
    mad plays the bass like the race card
    Сообщений
    3,910
    #13

    По умолчанию

    Red Blue

    Нет, не получится =)

    "Нормальный" - может быть, все под этим разное понимают, а вот адекватный - нет.

    Любой перевод - это только интерпретация, каким бы качественным он не был. Мат надо переводить как мат, тем более в таких фильмах, как Pulp Fiction.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения