|
|
![Oskom Forums](http://www.uoo.su/forum/images/oskom_old_style/misc/logo_oskom.gif) |
Oskom Forums Добро пожаловать на Oskom Forums.
|
Результаты опроса: Была ли на оскоме гс Dead Enemy ?
- Голосовавшие
- 29. Вы ещё не голосовали в этом опросе
-
Вопрос..
-
Небыло помойму, ну я во всяком случае не видел =)
-
Тот-Кого-Нельзя-Называть
Помню гильдию с названием Enemy №1, а вот Dead Enemy вроде не было.
Но мне название не нравится... Что такое "Мертвый враг"?
Имхо лучше было бы "The Deadly Enemy" - Смертельный враг.
Но решать ессесно тебе
-
Ну моно перевести двояко , не мертвый враз, а смерть врагам, хотя я не особо шарю в английском)
-
![Цитата](images/misc/quote_icon.png) Сообщение от --DANSER--
Ну моно перевести двояко ![Smile](images/smilies/icon_smile.gif) , не мертвый враз, а смерть врагам, хотя я не особо шарю в английском)
Смерть врагам будет тогда [Death to the Enemy]
-
Была. Я был гмом этого гса осенью 2002
-
Тот-Кого-Нельзя-Называть
Теперь понятна суть твоего опроса ![Smile](images/smilies/icon_smile.gif)
Смерть врагам скорее всего будет произноситься как Death to Enemies.
Но в русском переводе, коненчо такая гильдия существовала.
-
Тот-Кого-Нельзя-Называть
![Цитата](images/misc/quote_icon.png) Сообщение от G-Unit
Смерть врагам будет тогда [Death to the Enemy]
Death to the Enemy - это скорее Смерть Врагу (единственное число).
-
![Цитата](images/misc/quote_icon.png) Сообщение от SuPeR MaRiO
Death to the Enemy - это скорее Смерть Врагу (единственное число).
ооо, в наших рядах невротный знаток англияского
-
Мля парни, как будет на английском смерть врагам), скажите плиз)
-
-
-
Тот-Кого-Нельзя-Называть
![Цитата](images/misc/quote_icon.png) Сообщение от Alvares
ооо, в наших рядах невротный знаток англияского ![Laughing](images/smilies/icon_lol.gif)
А ты как думал?!
Не зря же я качал электронный переводчик
-
![Цитата](images/misc/quote_icon.png) Сообщение от --DANSER--
Пошел в жопу :P сволочь)
Да ну, юзай онлайн переводчик ![Very Happy](images/smilies/icon_biggrin.gif)
напиши в яндексе ПЕРЕВОДЧИК.. напиши в нем что-нить и нажми перевести - переведет. Вот я ввел и мне выдало это "D
-
![Цитата](images/misc/quote_icon.png) Сообщение от SuPeR MaRiO
А ты как думал?!
Не зря же я качал электронный переводчик ![Very Happy](images/smilies/icon_biggrin.gif)
я так и знал )))))))))) я тоже его поюзал..))) ПРОМТ не врет. ![Very Happy](images/smilies/icon_biggrin.gif)
-
Данс не нужны такие убогие ники гсу,
[SunnyTeam]
и кстати смертельный враг ничё так название. Ток пожалуй лучше будет Смертельные Враги.
-
-
Лучше возродите ГС [6opogaTbIe 3a6opbI] как то так он назывался)
-
![Цитата](images/misc/quote_icon.png) Сообщение от Clash
Лучше возродите ГС [6opogaTbIe 3a6opbI] как то так он назывался)
-
Grandmaster
![](images/special/cstrike.gif)
Данс,предлагаю VbILbICbIPbIDbICTbI
ВЫЛЫСЫПЫДЫСТов возродить.или мороженное клевые гсы.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума
|