|
|
|
Oskom Forums Добро пожаловать на Oskom Forums.
|
-
саит сам по себе некрасиво сделан надо било би красивее сдеалт йа би давно сделала все красиво есле умела
а так вигледит тут как на сервераx где играйут 5 целовек и каторих другие сосдайут каздий денй
-
Тебе до моих знаний далековато так что не сравнивай плз
-
Сообщение от prooven4
Тебе до моих знаний далековато так что не сравнивай плз
ТЫ интелектуален и очень смекалистый малый - от куда тебе знать о моих знаниях, Где я сравнивал тебя с собой ёпта - глаза открой слепень!
-
Сообщение от Eidolon
У нас половина мессаг, диалогов и т.п. на сервере на русском. Кто им переводить будет?
Или кто будет переводить нашим, если весь сервер сделать по-английски?
.language eng/rus - дубляж всех сообщений.
-
давно предлогал перевести сайт , никто не просил , а сам не буду время тратить . а потом его никто не вывесит + в игре месаги русские .. самое галимо что они с английскими в перемешку , получается еффект типо " Ты вошёл v meditative trance!"
-
Меня тоже никто не просит обычно... но ведь это не повод для меня ничего не делать.
-
неГламурный Енот
я же сказал, - вывешу, если всё переведете, на достойном уровне, а не промтом.
-
Сообщение от GM Samuil
Меня тоже никто не просит обычно... но ведь это не повод для меня ничего не делать.
ты можешь свою работу пропихнуть даже если её ни кто не просил и не хотел , а мне её на помойку прийдётся выкинуть
-
неГламурный Енот
Почему же выкинуть, если работа достойная?
-
если после етого будет чувствительно больше онлайна - что врядли, то смысл есть попариться..
-
Сообщение от MAks
Почему же выкинуть, если работа достойная?
а чё ешё делать ? на полку положить ? у меня нету возможности насильно что-то куда-то впихнуть
-
Сообщение от 1x1 2x2 3x3
а чё ешё делать ? на полку положить ? у меня нету возможности насильно что-то куда-то впихнуть
Чувак я не думаю что ты способен перевести сайт, если ты даже не понимаешь что тебе говарят
П.С. Выше 2 раза сказали что если работа достойная то выложат!
-
Перевод могу обеспечить, только стоить вам это будет нормально. Если надо, мои контакты есть у пары важных лиц
-
неГламурный Енот
-=Sticky Fingaz=-, отжог, молодца.
Zarubko, тогда каждый твой пейдж будет стоить тебе 50 у.е. Тут вроде всё на энтузиазме..
-
На энтузиазме тогда пользуйтесь переводами на уровне ПРОМТа. Хотите профессиональный и качественный перевод на высоком уровне, будте готовы поддержать энтузиазм.
Вон, токсам гильдформу тогда выдали за то, что ещё сегодня никто не видел, примеров куча.
-
Grandmaster
Сообщение от Zarubko
Перевод могу обеспечить, только стоить вам это будет нормально. Если надо, мои контакты есть у пары важных лиц
лол, любая контора переведет за 400 рублей) И не нормально, а очень даже кач-нно
-
неГламурный Енот
Zarubko, помоему захотели этого именно ВЫ(игроки), а не мы.
Или топик создал я?
-
Думаю тему можно закрыть.
Это бессмысленое обсуждение:
1) никто из-за бугра не будет играть на сервере где 99.9% рускоязычны. По онлайн играм русских боятся как огня. Это только в странах СНГ люди жмут 5-10 баксов за официалку. Там все давно играют в ММОРПГ типо ВоВа и на уо никто даже не посмотрит.
2) для галочки, нафиг надо.
Пиня - я не русский и в России незнаю расценок на услуги такого рода.
-
Grandmaster
Да какая разница где ты?
В Эстонии той же перевести текст на русский стоит 150 крон, что равно ~300 рублей.
Английский не тот язык, и уж тем более не те размеры текста, за которые можно брать нормальные деньги=)
-
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума
|