|
|
|
Oskom Forums Добро пожаловать на Oskom Forums.
|
-
ну вот..
без него реально грош цена фильму.. тот же бетмен или люди икс..
-
Само собой. Только выбора всё равно нету
Хотя б спецэффектами насладится.
____________
Форест
-
Сообщение от Форест
1. Оригинал с субтитрами
2. Оригинал, с озвучкой в зале. Т.е. У проектора сидят два человека, и в микрофон читают субтитры.
Это совсем не круто.
Ну субтитры, если они не на полэкрана еще терпеть можно. Язык то оригинала надеюсь?
А с озвучкой в зале - смотря кто озвучивает, хех %)
-
Сообщение от Suicide Leet
Язык то оригинала надеюсь?
Как я и написал выше, оригинал (звук) + субтитры.
Если русский фильм (коих по пальцам пересчитать), то субтитры понятное дело не вставляют.
________
Форест
-
Да меня оригинальный язык не смущает. Иной раз так переведут, что потом в оригинале пересматривать приходится.
Я думал на местный переводят и пускают с титрами на русском. Тогда тяжко.
-
Сообщение от Desestr
там есть шварцнеггер? оцифрованный там.. хоть в каком-нибудь виде?
Есть. Оцифрованый или рисованый хз.
-
ТАМ ЕСТЬ Шварц =) вы чё =)))
-
так все-таки есть? быть не может!
иду в кино
-
Это не ОН, к телу другого культуриста с похожим телосложением "прилепили" голову Железного Арни.))
-
Grandmaster
Ну есть же !
Он пытался там всех убить и спасти лабу где его собрали =)
-
Сообщение от Suicide Leet
Да меня оригинальный язык не смущает
Смущает платить деньги за чтение фильма.
Тогда уж лучше дома субтитры читать, дома для этого обстановка располагает
___________
Форест
-
Сообщение от Digital Angel
Это не ОН, к телу другого культуриста с похожим телосложением "прилепили" голову Железного Арни.))
ну получилось правдоподобно?
-
Сообщение от Форест
Смущает платить деньги за чтение фильма.
Тогда уж лучше дома субтитры читать, дома для этого обстановка располагает
Это да. Особенно лежа на диване с пивом %)
А главное - запаузить можно и пересмотреть, если что. Да и звук не хуже, при наличии правильной акустики.
-
Сообщение от Desestr
ну получилось правдоподобно?
Ну вон Пойзн думает, что это и есть Арни.))))
-
Grandmaster
да блин щаз... оыбчная грфика компутерная.... но факт ест ьфакт ОН ЕСТЬ ! =)
-
Valaraukar
Вообще фильм с субтитрами на языке оригинала - это хорошо. Особенно, когда не проблем с восприятием этого самого языка оригинала. Однако смотреть экшн с минимумом интеллектуальных диалогов с субтитрами, и сползать на пол с кресла после перлов в стиле:
"Die, stupid ***********!!" , пуля в лоб.
Субтитр: Умри, нехороший человек!
-
Сообщение от Ar-Farazon
Вообще фильм с субтитрами на языке оригинала - это хорошо. Особенно, когда не проблем с восприятием этого самого языка оригинала. Однако смотреть экшн с минимумом интеллектуальных диалогов с субтитрами, и сползать на пол с кресла после перлов в стиле:
"Die, stupid ***********!!" , пуля в лоб.
Субтитр: Умри, нехороший человек!
Самое оно. Тут так, если с языком оригинала все нормально, то титры по барабану. Если нет - читаешь титры, заодно речь воспринимать на слух учишься %) Ну и со временем титры опять-таки становятся по барабану. Правда, если учить язык таким образом, то времени уйдет дофига, да писать и читать ты явно не научишься. Про словарный запас молчу - культурный ывропец будет в шоке, шо тот заяц.
-
Сообщение от Ar-Farazon
Вообще фильм с субтитрами на языке оригинала - это хорошо.
...
Однако смотреть экшн с минимумом интеллектуальных диалогов
Чтобы оценить экспрессию Кристиана Бэйла, фильм только на языке оригинала и можно смотреть :P
Говорят, что там диалогов много, вот народ уже кирпичами срет мол плохой фильм :P
И я еще не смотрел, вроде пойду.
-
ладно..я фильм ещё не смотрел - рецензия говно..
ПС: но сайт хороший kinomania.ru
-
Grandmaster
Был часа 3 назад тама, скажу сразу, понравились лишь деньги которые убили на спец эффекты.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума
|